The I-Team — Now available in Audiobook format! Find them on Audible.com!
Skin Deep — Now in trade paperback! Find it on CreateSpace.com and Amazon.com! And coming in audiobook format on April 29! Ride the Fire, Kenleigh/Blakewell Family Saga #3 — Reissues with new material, including the never-before-published epilogue!
Sweet Release and Carnal Gift — Now in trade paperback! Find them on CreateSpace.com and Amazon.com!
Striking Distance(I-Team #6) — Available in paperback, ebook, audiobook — Nov. 5
I grew up in Colorado at the foot of the Rocky Mountains, then lived in Denmark and traveled throughout Europe before coming back to Colorado. I have two adult sons, whom I cherish. I started my writing career as a columnist and investigative reporter and eventually became the first woman editor of two different papers. Along the way, my team and I won numerous state and several national awards, including the National Journalism Award for Public Service. In 2011, I was awarded the Keeper of the Flame Lifetime Achievement Award for Journalism. Now I write historical romance and contemporary romantic suspense.
Lately, I've been getting the same questions a dozen times a day, so I thought I'd post some answers here and perhaps alleviate some confusion.
Q: I loved Defiant. Do you plan to write more books in the MacKinnon's Rangers series?
A: I do plan to give Lord William and Captain Joseph their own stories, though I’m not sure when they will be released or what the titles will be.
Q. Do you plan to write more I-Team books?
A: Absolutely. I am working on Striking Distance, the sixth book in the series, right now and hope to have it done in time for a May 2013 release. Watch my blog for updates and excerpts. I know a lot of you love Holly — I do, too — but I'm saving Horny Holly for last.
In addition, I plan to continue the series of spinoff novellas I'm calling the I-Team After Hours series to help readers through the long wait between books. Skin Deep, the first I-Team After Hours novella, came out in May. It tells the story of Marc Hunter’s younger sister, Megan, and Nate West, the scarred veteran who helps Megan face her past.
Q. Why do you go so long between books?
A. I write two different sub-genres, plus I’m a very picky writer and try very hard to write the best book I possibly can. I’d rather make people wait than churn out junk. In the end, it’s the quality of the story that counts, not how fast I wrote it.
Dead Earwigs and Deleted Scenes
There were a few scenes that got deleted from the final cut of Love is a
Battlefield, many of which were near and dear to my heart. I imagine this
is a com...
1 year ago
Sunday, December 13, 2009
The Great Book Give-Away — Update 3
I am buried.
Not in snow, but rather in books. Every time one of my novels is released, I get copies of the book, most of which I give away to readers in contests. Then, when the story is published in another language, I get copies of that, too.
Estoy enterrado. No en la nieve, sino más bien en los libros. Cada vez que uno de mis novelas es liberado, puedo obtener copias del libro, la mayoría de las cuales me regalan a los lectores en los concursos. Luego, cuando la historia se publica en otro idioma, puedo obtener copias de eso, también.
Right now, my bookshelf is filled to overflowing with copies and translations of my books On the one hand I love it. On the other... Well, there just isn't room for any more books. With new translations coming out in Spain, Germany, Thailand, France and Norway — not to mention the impending release of Naked Edge — I need to clear some space.
Ahora mismo, mi biblioteca está llena a rebosar de copias y traducciones de mis libros Por un lado me encanta. Por el otro ... Bueno, simplemente no hay espacio para más libros. Con nuevas traducciones que salen en España, Alemania, Tailandia, Francia y Noruega - por no hablar de la inminente liberación de Naked Edge - Tengo que liberar espacio.
That means I am giving signed copies of my books away.
First come, first served.
Eso significa que estoy dando una copia firmada de mis libros de distancia. 'Primero llegado, primero servido'.
Here is what I have available:
3 Kopien "Für die Liebe, Für die Freiheit" (Sweet Release) 1 Kopie "Kold vie der Tod" (Hard Evidence) 2 Kopien "Süß ist die Angst" (Unlawful Contact)
The copy of "Méfie-toi, Kara!" (Extreme Exposure) went to Christine. Enjoy, Christine!
2 copias de "Rendición" (Surrender). One copy is now on its way to Argentina.
3 defective copies of Surrender in which part of Page 3 is unreadable 5 bound ARCs of Surrender full of the original typos and one spectacular copy-editor mistake (Zou?) 6 copies of Carnal Gift. Two copies have already been given away.
So what do you have to do to get your signed copy? Simply send me an email at pamelaclare @ earthlink.net (remove spaces) and tell me what you would like. Make sure to give me your mailing address. I’ll include a bookmark from Untamed.
One copy per person.
Entonces, ¿qué tienes que hacer para obtener su copia firmada? Basta con enviar un email a email@example.com (quitar espacios) y dime lo que te gustaría. Asegúrese de que me dé su dirección de correo.
Una copia por persona.
It make take me some time to get them all mailed out, given that it’s the Christmas season and given that foreign postage isn’t cheap. But I shall do my best to get them mailed promptly.
Es que me lleve algún tiempo para llegar a todos ellos por correo, dado que es la temporada de Navidad y, dado que los gastos de franqueo no es barato. Pero haré mi mejor esfuerzo para obtener los envíen con prontitud.
(Megan, your ARC of Naked Edge is in the mail. You’ll probably get it Tuesday.)
I figure these books need good homes, and it's my way of sharing the holiday spirit with all of you. Thanks so much!